해외 K-POP 팬들이 제발 좀 하지 말라는 것.mp4
나도 팝송이나 제이팝이 한글로 번안된 버전으로 듣고싶지 않긴 해
[19]
신 사 | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
[17]
aespaKarina | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
[14]
근성장 | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
[15]
시온 귀여워 | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
[21]
파괴된 사나이 | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
[15]
검은투구 | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
[20]
루리웹-9630180449 | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
[4]
프루룽 | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
[9]
소소한향신료 | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
[10]
루리웹-7635183180 | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
[6]
정의의 버섯돌 | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
[4]
まっギョ5 | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
[4]
엔토리스 | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
[18]
지정생존자 | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
[4]
개나리십장생 | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
그쪽 감성으로 완벽하게 번역할거 아니면 하지 마십쇼
그 뭐냐 미국애들이 먼저 위아더 월드 ㅇㅈㄹ 하는 노래 내고나서
한국가수들 모아서 가사만 번안시켜서 부른게 좀 짜치긴 했지
노라조 네 기꺼이가 좀 짜치긴했어
단순 번안곡이면 원곡의 맛이 안 살긴하지....
갠적으로 글로벌 신경쓴다고 가사의 반이상을 영어로 채우는것도 좀 불만임
적당히좀 해.. 느낌
격세지감 오지네.. ㄷㄷ
케이팝데본 헌터도 일본어 버전 노래는 진짜 별로였다