해외 K-POP 팬들이 제발 좀 하지 말라는 것.mp4
나도 팝송이나 제이팝이 한글로 번안된 버전으로 듣고싶지 않긴 해
[18]
simpsons012 | 16:05 | 조회 15 |루리웹
[3]
닉네임변경99 | 15:40 | 조회 46 |루리웹
[4]
포근한섬유탈취제 | 16:03 | 조회 61 |루리웹
[7]
남궁춘권 | 15:43 | 조회 31 |루리웹
[22]
루리웹노예 | 16:04 | 조회 86 |루리웹
[16]
루리웹-4752790238 | 16:04 | 조회 36 |루리웹
[19]
루리웹-5413857777 | 16:04 | 조회 95 |루리웹
[28]
데어라이트 | 16:03 | 조회 72 |루리웹
[10]
Cappu ccino | 16:02 | 조회 42 |루리웹
[25]
루리웹-0423687882 | 15:57 | 조회 20 |루리웹
[15]
올때빵빠레 | 15:59 | 조회 48 |루리웹
[18]
상게망게후후 | 15:57 | 조회 95 |루리웹
[33]
감동브레이커 | 15:51 | 조회 108 |루리웹
[6]
검은침묵 | 15:49 | 조회 85 |루리웹
[28]
초고속즉시강등머신 | 15:52 | 조회 67 |루리웹
그쪽 감성으로 완벽하게 번역할거 아니면 하지 마십쇼
그 뭐냐 미국애들이 먼저 위아더 월드 ㅇㅈㄹ 하는 노래 내고나서
한국가수들 모아서 가사만 번안시켜서 부른게 좀 짜치긴 했지
노라조 네 기꺼이가 좀 짜치긴했어
단순 번안곡이면 원곡의 맛이 안 살긴하지....
갠적으로 글로벌 신경쓴다고 가사의 반이상을 영어로 채우는것도 좀 불만임
적당히좀 해.. 느낌
격세지감 오지네.. ㄷㄷ
케이팝데본 헌터도 일본어 버전 노래는 진짜 별로였다