우리나라 게임 더빙은 이게임 전과후로 나뉨
파이어볼을 화염구라고
했을때 사람들이 촌스럽다고욕했어도
정착시킴
[1]
Into_You | 21:17 | 조회 8 |루리웹
[18]
루리웹-0777942004 | 21:24 | 조회 33 |루리웹
[17]
호가호위 | 21:23 | 조회 8 |루리웹
[11]
길드 접수원 | 21:23 | 조회 20 |루리웹
[15]
루리웹-9116069340 | 21:23 | 조회 13 |루리웹
[6]
이사령 | 21:22 | 조회 22 |루리웹
[3]
야옹야옹야옹냥 | 20:44 | 조회 21 |루리웹
[19]
보추의칼날 | 21:20 | 조회 41 |루리웹
[9]
레버넌트 | 21:08 | 조회 29 |루리웹
[14]
루리웹-9116069340 | 21:20 | 조회 35 |루리웹
[15]
함떡마스터 | 21:19 | 조회 4 |루리웹
[24]
아리스다키 | 21:18 | 조회 23 |루리웹
[22]
알케이데스 | 21:18 | 조회 13 |루리웹
[3]
루리웹-1098847581 | 21:12 | 조회 68 |루리웹
[6]
사쿠라치요. | 21:17 | 조회 42 |루리웹
서뤼한 이스 헝거
확실히 와우 이후로 번역에서 음차 하는 거 많이 줄고 또 게임 내 번역, 더빙 선호도 엄청 올랐음