[12]
5324 | 11:06 | 조회 0 |루리웹
[16]
사료원하는댕댕이 | 11:08 | 조회 0 |루리웹
[30]
데스티니드로우 | 11:09 | 조회 0 |루리웹
[5]
뱍뱍박뱍박박뱍 | 09:18 | 조회 0 |루리웹
[5]
데어라이트 | 11:05 | 조회 0 |루리웹
[6]
하이데마리.W.슈나우퍼 | 11:04 | 조회 0 |루리웹
[7]
참치는TUNA | 11:04 | 조회 0 |루리웹
[13]
쌈무도우피자 | 10:58 | 조회 0 |루리웹
[14]
맘마통 | 11:05 | 조회 0 |루리웹
[6]
맘마통 | 11:03 | 조회 0 |루리웹
[12]
자위곰 | 11:02 | 조회 0 |루리웹
[20]
황토색집 | 11:02 | 조회 0 |루리웹
[3]
젠틀주탱 | 06:48 | 조회 0 |루리웹
[28]
뱅드림 | 10:57 | 조회 0 |루리웹
[10]
あかねちゃん | 10:58 | 조회 0 |루리웹
광동어?
네 광둥어? 그런 자막도 나왔어요.
하여튼 그 여자가 말 할때 배우가 말하는 소리로 들렸음. ㅎㅎㅎ
우리가 들은 성우 목소리는 베이징어일텐데요...
성우 목소리가 아니라 옛날에는 더빌 없었어요. 그냥 진짜 배우 목소리
어렸을 때 봤던 영화들은 거의 홍콩영화 ㅎㄷㄷ
당시 우리나라는 80년대쯤... 그 때 우리나라는 벗기기? 영화가 판을 쳤지 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
뭔 놈의 에로영화 포스터만... 그러다가 90년대쯤 되니까 좀 볼만한 한국영화들이 나오기 시작했었음.
북경어도 듣기좋은 억양이 아닌데
광동어 억양은 백배 쯤 더 별로...
전 영화에서 듣던 말소리가 나와서 더 좋았네요. ㅎㅎ