[10]
유진★아빠 | 08:58 | 조회 420 |SLR클럽
[14]
손오반 | 08:53 | 조회 385 |SLR클럽
[4]
あかねちゃん | 08:55 | 조회 0 |루리웹
[6]
루리웹-1593729357 | 08:23 | 조회 0 |루리웹
[8]
숙련된조교 | 08:55 | 조회 0 |루리웹
[9]
루리웹-4752790238 | 08:45 | 조회 0 |루리웹
[18]
바나나가루 | 08:53 | 조회 0 |루리웹
[9]
후지미 요스케군 | 08:49 | 조회 0 |루리웹
[12]
스트라이크샷 | 08:50 | 조회 0 |루리웹
[18]
루리웹-4752790238 | 08:50 | 조회 0 |루리웹
[14]
조☆잘 | 08:52 | 조회 0 |루리웹
[48]
해삼수프 | 08:47 | 조회 0 |루리웹
[13]
파테르에덴진실규명위원회 | 08:46 | 조회 0 |루리웹
[12]
라미아에게착정당하고싶다 | 08:49 | 조회 0 |루리웹
[9]
나는기냥나 | 08:21 | 조회 564 |보배드림
광동어?
네 광둥어? 그런 자막도 나왔어요.
하여튼 그 여자가 말 할때 배우가 말하는 소리로 들렸음. ㅎㅎㅎ
우리가 들은 성우 목소리는 베이징어일텐데요...
성우 목소리가 아니라 옛날에는 더빌 없었어요. 그냥 진짜 배우 목소리
어렸을 때 봤던 영화들은 거의 홍콩영화 ㅎㄷㄷ
당시 우리나라는 80년대쯤... 그 때 우리나라는 벗기기? 영화가 판을 쳤지 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
뭔 놈의 에로영화 포스터만... 그러다가 90년대쯤 되니까 좀 볼만한 한국영화들이 나오기 시작했었음.
북경어도 듣기좋은 억양이 아닌데
광동어 억양은 백배 쯤 더 별로...
전 영화에서 듣던 말소리가 나와서 더 좋았네요. ㅎㅎ