해외 K-POP 팬들이 제발 좀 하지 말라는 것.mp4
나도 팝송이나 제이팝이 한글로 번안된 버전으로 듣고싶지 않긴 해
[11]
루근l웹-1234567890 | 17:54 | 조회 0 |루리웹
[11]
평양시청건축과 | 17:54 | 조회 0 |루리웹
[17]
명빵 | 17:54 | 조회 0 |루리웹
[11]
보추의칼날 | 17:54 | 조회 0 |루리웹
[19]
루리웹-28749131 | 17:52 | 조회 0 |루리웹
[15]
동네아찌 | 17:51 | 조회 0 |루리웹
[9]
검수되지않은괴계정 | 17:51 | 조회 0 |루리웹
[14]
AKS11723 | 17:49 | 조회 0 |루리웹
[46]
Arche-Blade | 17:47 | 조회 0 |루리웹
[27]
탈붕이 | 17:47 | 조회 0 |루리웹
[5]
이재명ric | 17:56 | 조회 100 |보배드림
[7]
진웅이 | 17:29 | 조회 2047 |보배드림
[39]
루리웹-1415926535 | 17:49 | 조회 0 |루리웹
[4]
깜밥튀밥 | 17:28 | 조회 812 |보배드림
[7]
Sunkyoo | 17:27 | 조회 735 |보배드림
그쪽 감성으로 완벽하게 번역할거 아니면 하지 마십쇼
그 뭐냐 미국애들이 먼저 위아더 월드 ㅇㅈㄹ 하는 노래 내고나서
한국가수들 모아서 가사만 번안시켜서 부른게 좀 짜치긴 했지
노라조 네 기꺼이가 좀 짜치긴했어
단순 번안곡이면 원곡의 맛이 안 살긴하지....
갠적으로 글로벌 신경쓴다고 가사의 반이상을 영어로 채우는것도 좀 불만임
적당히좀 해.. 느낌
격세지감 오지네.. ㄷㄷ
케이팝데본 헌터도 일본어 버전 노래는 진짜 별로였다