해외 K-POP 팬들이 제발 좀 하지 말라는 것.mp4
나도 팝송이나 제이팝이 한글로 번안된 버전으로 듣고싶지 않긴 해
[3]
이거보는사람다행복해라 | 12:55 | 조회 0 |루리웹
[28]
부분과전체 | 13:11 | 조회 0 |루리웹
[4]
안유댕 | 12:58 | 조회 0 |루리웹
[17]
안경모에교단 | 13:09 | 조회 0 |루리웹
[17]
제석천 인드라 | 13:05 | 조회 0 |루리웹
[24]
부재중전화94통 | 13:10 | 조회 0 |루리웹
[10]
라이엇드릴 | 13:07 | 조회 0 |루리웹
[11]
aespaKarina | 13:09 | 조회 0 |루리웹
[12]
루리웹-3356003536 | 13:07 | 조회 0 |루리웹
[4]
파괴된 사나이 | 13:06 | 조회 0 |루리웹
[2]
안유댕 | 13:05 | 조회 0 |루리웹
[23]
시진핑 | 13:04 | 조회 0 |루리웹
[35]
부분과전체 | 13:05 | 조회 0 |루리웹
[2]
친친과망고 | 25/09/28 | 조회 0 |루리웹
[2]
바닷바람 | 12:51 | 조회 0 |루리웹
그쪽 감성으로 완벽하게 번역할거 아니면 하지 마십쇼
그 뭐냐 미국애들이 먼저 위아더 월드 ㅇㅈㄹ 하는 노래 내고나서
한국가수들 모아서 가사만 번안시켜서 부른게 좀 짜치긴 했지
노라조 네 기꺼이가 좀 짜치긴했어
단순 번안곡이면 원곡의 맛이 안 살긴하지....
갠적으로 글로벌 신경쓴다고 가사의 반이상을 영어로 채우는것도 좀 불만임
적당히좀 해.. 느낌
격세지감 오지네.. ㄷㄷ
케이팝데본 헌터도 일본어 버전 노래는 진짜 별로였다