해외 K-POP 팬들이 제발 좀 하지 말라는 것.mp4
나도 팝송이나 제이팝이 한글로 번안된 버전으로 듣고싶지 않긴 해
[10]
여섯번째발가락 | 20:00 | 조회 0 |루리웹
[10]
반다비 | 20:06 | 조회 254 |SLR클럽
[10]
킥복서 | 20:05 | 조회 417 |SLR클럽
[2]
알케이데스 | 20:05 | 조회 0 |루리웹
[11]
Trust No.1 | 20:02 | 조회 0 |루리웹
[14]
Aragaki Ayase | 20:04 | 조회 0 |루리웹
[10]
루리웹-28749131 | 20:01 | 조회 0 |루리웹
[26]
뭘찢는다고요? | 20:03 | 조회 0 |루리웹
[15]
사이버렉카기사협회대리 | 19:58 | 조회 0 |루리웹
[11]
아재개그 못참는부장님 | 19:59 | 조회 0 |루리웹
[10]
루리웹-5413857777 | 20:01 | 조회 0 |루리웹
[16]
Tesla | 20:02 | 조회 0 |루리웹
[36]
존댓말쓰는 유머기자 | 19:58 | 조회 0 |루리웹
[12]
| 19:54 | 조회 0 |루리웹
[7]
킥복서 | 19:58 | 조회 407 |SLR클럽
그쪽 감성으로 완벽하게 번역할거 아니면 하지 마십쇼
그 뭐냐 미국애들이 먼저 위아더 월드 ㅇㅈㄹ 하는 노래 내고나서
한국가수들 모아서 가사만 번안시켜서 부른게 좀 짜치긴 했지
노라조 네 기꺼이가 좀 짜치긴했어
단순 번안곡이면 원곡의 맛이 안 살긴하지....
갠적으로 글로벌 신경쓴다고 가사의 반이상을 영어로 채우는것도 좀 불만임
적당히좀 해.. 느낌
격세지감 오지네.. ㄷㄷ
케이팝데본 헌터도 일본어 버전 노래는 진짜 별로였다