해외 K-POP 팬들이 제발 좀 하지 말라는 것.mp4
나도 팝송이나 제이팝이 한글로 번안된 버전으로 듣고싶지 않긴 해
[19]
지정생존자 | 20:42 | 조회 0 |루리웹
[19]
소소한향신료 | 20:43 | 조회 0 |루리웹
[9]
LWHG | 20:34 | 조회 0 |루리웹
[6]
BeWith | 20:41 | 조회 0 |루리웹
[4]
지져스님 | 20:35 | 조회 0 |루리웹
[12]
파테/그랑오데르 | 20:23 | 조회 0 |루리웹
[39]
띄어쓰기빌런임어쩌라구ㅋ | 20:41 | 조회 0 |루리웹
[15]
시진핑 | 20:40 | 조회 0 |루리웹
[5]
중복의장인 | 20:26 | 조회 0 |루리웹
[16]
블랙워그래이몬 | 20:33 | 조회 0 |루리웹
[40]
루리웹-713143637271 | 20:38 | 조회 0 |루리웹
[8]
트리티니 | 20:22 | 조회 409 |SLR클럽
[4]
라이온맨킹 | 20:43 | 조회 868 |오늘의유머
[9]
파이어골렘 | 20:39 | 조회 740 |오늘의유머
[9]
엔토리스 | 20:36 | 조회 0 |루리웹
그쪽 감성으로 완벽하게 번역할거 아니면 하지 마십쇼
그 뭐냐 미국애들이 먼저 위아더 월드 ㅇㅈㄹ 하는 노래 내고나서
한국가수들 모아서 가사만 번안시켜서 부른게 좀 짜치긴 했지
노라조 네 기꺼이가 좀 짜치긴했어
단순 번안곡이면 원곡의 맛이 안 살긴하지....
갠적으로 글로벌 신경쓴다고 가사의 반이상을 영어로 채우는것도 좀 불만임
적당히좀 해.. 느낌
격세지감 오지네.. ㄷㄷ
케이팝데본 헌터도 일본어 버전 노래는 진짜 별로였다