해외 K-POP 팬들이 제발 좀 하지 말라는 것.mp4
나도 팝송이나 제이팝이 한글로 번안된 버전으로 듣고싶지 않긴 해
[10]
킥복서 | 14:31 | 조회 495 |SLR클럽
[2]
우가가 | 14:39 | 조회 2902 |오늘의유머
[2]
비두리 | 14:29 | 조회 829 |오늘의유머
[3]
감동브레이커 | 14:02 | 조회 1472 |오늘의유머
[5]
신 사 | 14:37 | 조회 0 |루리웹
[14]
내통장에100억을넣어줘 | 14:32 | 조회 0 |루리웹
[3]
크왁 샐버 | 14:15 | 조회 0 |루리웹
[5]
정말촉촉하구나 | 14:35 | 조회 0 |루리웹
[16]
야쿠모씨 | 14:31 | 조회 0 |루리웹
[6]
루리웹-4324473838 | 14:34 | 조회 0 |루리웹
[32]
QA 케이 | 14:35 | 조회 0 |루리웹
[7]
힘없는오리 | 14:05 | 조회 0 |루리웹
[11]
치르47 | 14:30 | 조회 0 |루리웹
[8]
루니 집안에산다 | 14:09 | 조회 0 |루리웹
[48]
지구별외계인 | 14:30 | 조회 0 |루리웹
그쪽 감성으로 완벽하게 번역할거 아니면 하지 마십쇼
그 뭐냐 미국애들이 먼저 위아더 월드 ㅇㅈㄹ 하는 노래 내고나서
한국가수들 모아서 가사만 번안시켜서 부른게 좀 짜치긴 했지
노라조 네 기꺼이가 좀 짜치긴했어
단순 번안곡이면 원곡의 맛이 안 살긴하지....
갠적으로 글로벌 신경쓴다고 가사의 반이상을 영어로 채우는것도 좀 불만임
적당히좀 해.. 느낌
격세지감 오지네.. ㄷㄷ
케이팝데본 헌터도 일본어 버전 노래는 진짜 별로였다