해외 K-POP 팬들이 제발 좀 하지 말라는 것.mp4
나도 팝송이나 제이팝이 한글로 번안된 버전으로 듣고싶지 않긴 해
[0]
柳林♥ | 01:57 | 조회 117 |SLR클럽
[0]
SLR회원 | 02:01 | 조회 103 |SLR클럽
[7]
듐과제리 | 02:05 | 조회 0 |루리웹
[8]
사이버렉카기사협회대리 | 01:55 | 조회 0 |루리웹
[7]
ㅇㅍㄹ였던자 | 01:58 | 조회 0 |루리웹
[11]
히틀러 | 01:58 | 조회 0 |루리웹
[14]
루리웹-3470091471 | 01:57 | 조회 0 |루리웹
[11]
듐과제리 | 01:54 | 조회 0 |루리웹
[6]
| 01:52 | 조회 0 |루리웹
[6]
FU☆FU | 01:48 | 조회 0 |루리웹
[6]
dokaza | 01:45 | 조회 0 |루리웹
[24]
루루쨩 | 01:46 | 조회 0 |루리웹
[7]
내평생소원은 | 00:01 | 조회 499 |보배드림
[0]
777012 | 01:51 | 조회 37 |SLR클럽
[0]
낭만하데스 | 01:45 | 조회 57 |SLR클럽
그쪽 감성으로 완벽하게 번역할거 아니면 하지 마십쇼
그 뭐냐 미국애들이 먼저 위아더 월드 ㅇㅈㄹ 하는 노래 내고나서
한국가수들 모아서 가사만 번안시켜서 부른게 좀 짜치긴 했지
노라조 네 기꺼이가 좀 짜치긴했어
단순 번안곡이면 원곡의 맛이 안 살긴하지....
갠적으로 글로벌 신경쓴다고 가사의 반이상을 영어로 채우는것도 좀 불만임
적당히좀 해.. 느낌
격세지감 오지네.. ㄷㄷ
케이팝데본 헌터도 일본어 버전 노래는 진짜 별로였다