[5]
정말촉촉하구나 | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
[16]
야쿠모씨 | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
[6]
루리웹-4324473838 | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
[32]
QA 케이 | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
[7]
힘없는오리 | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
[11]
치르47 | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
[8]
루니 집안에산다 | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
[48]
지구별외계인 | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
[57]
신 사 | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
[12]
자연사를권장 | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
[12]
반달같은사랑 | 25/09/29 | 조회 294 |SLR클럽
[18]
InGodWeTrust | 25/09/29 | 조회 1092 |SLR클럽
[13]
댕댕댕댕멍 | 25/09/29 | 조회 1078 |SLR클럽
[6]
아재개그 못참는부장님 | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
[9]
Cirrus | 25/09/29 | 조회 0 |루리웹
저딴 자막 생각한건 누구고 통과시켜준건 누굴까
자막 시발 진짜 개좇같네
노노 거리는 최신 자막VS자막을 일기장으로 쓰는(나락이요~)(성방에 죽는 카드ㅋㅋ) 옛날 자막
애니원 망해라
그치 내기억에서는 네~했던거같은데
애니원에 일1베1충 있냐...? 자막 왜 저러냐 ㅅㅂ...
게임 판에서는 ~~다 이 말씀! 인가로 번역되고
원문도 직역 하면 ~~거네! 정도 아니던가 왜 저따구로 쳐 바뀐거냐 진심