[9]
ClearStar☆ | 17:06 | 조회 0 |루리웹
[4]
루리웹-7869441684 | 17:00 | 조회 0 |루리웹
[1]
| 16:58 | 조회 0 |루리웹
[2]
느와쨩 | 25/09/27 | 조회 0 |루리웹
[8]
Type88Tank | 17:05 | 조회 0 |루리웹
[37]
AquaStellar | 17:05 | 조회 0 |루리웹
[4]
KC인증-1260709925 | 16:59 | 조회 0 |루리웹
[13]
느와쨩 | 17:00 | 조회 0 |루리웹
[18]
지정생존자 | 17:01 | 조회 0 |루리웹
[26]
고양이깜장 | 17:00 | 조회 0 |루리웹
[14]
Halol | 17:01 | 조회 0 |루리웹
[13]
루리웹-7869441684 | 16:59 | 조회 0 |루리웹
[13]
심장이 Bounce | 16:58 | 조회 0 |루리웹
[33]
떡계아인슈타인 | 16:57 | 조회 0 |루리웹
[8]
클라이미 | 16:51 | 조회 426 |SLR클럽
저딴 자막 생각한건 누구고 통과시켜준건 누굴까
자막 시발 진짜 개좇같네
노노 거리는 최신 자막VS자막을 일기장으로 쓰는(나락이요~)(성방에 죽는 카드ㅋㅋ) 옛날 자막
애니원 망해라
그치 내기억에서는 네~했던거같은데
애니원에 일1베1충 있냐...? 자막 왜 저러냐 ㅅㅂ...
게임 판에서는 ~~다 이 말씀! 인가로 번역되고
원문도 직역 하면 ~~거네! 정도 아니던가 왜 저따구로 쳐 바뀐거냐 진심