[12]
닭집장남 | 18:52 | 조회 0 |루리웹
[22]
시진핑 | 21:09 | 조회 0 |루리웹
[5]
루리웹-8884364089 | 19:11 | 조회 0 |루리웹
[4]
無名者 | 19:56 | 조회 0 |루리웹
[0]
KC인증-1260709925 | 17:46 | 조회 0 |루리웹
[8]
LaZaRuiZ | 21:06 | 조회 0 |루리웹
[5]
듐과제리 | 25/09/18 | 조회 0 |루리웹
[14]
478384216 | 21:05 | 조회 0 |루리웹
[8]
신 사 | 20:57 | 조회 0 |루리웹
[6]
제이드나 | 20:44 | 조회 0 |루리웹
[13]
시진핑 | 21:00 | 조회 0 |루리웹
[16]
Fluffy♥ | 21:02 | 조회 0 |루리웹
[12]
조조의기묘한모험 | 20:59 | 조회 0 |루리웹
[20]
지나가던엑스트라C | 21:01 | 조회 0 |루리웹
[5]
다나의 슬픔 | 20:24 | 조회 0 |루리웹
나도 한국어 가사 중간에 프랑스어 같은거 나오면 저럴거야 ㅋ
즈땜므 같은건 다들 잘 불렀잖음
영원히 깨질수 없는 같은 가사가 아니잖아 ㅋ
이게 난관이구나
영원히 꺠질수없는이 쉬운 발음은 아니지 ㅋㅋ
저부분 따라부르지도 못함 ㅋㅋ
외국인들이 저부분만 번역기 돌려서 따라부르는 연습 하는거 보니까 우리 팝송 외울 때 생각나더라 ㅋㅋ
그때 상상만 하던게 진짜로 되버림 ㅋㅋ
그 소다팝도 원래는 성에 차지않아 인데 상에 차지않아로 결국 타협함