[16]
못배트 | 19:10 | 조회 0 |루리웹
[9]
AKS11723 | 19:07 | 조회 0 |루리웹
[12]
라그나로드몬 | 19:07 | 조회 0 |루리웹
[27]
정의의 버섯돌 | 19:05 | 조회 0 |루리웹
[35]
가루부침 | 19:08 | 조회 0 |루리웹
[6]
얼리노답터 | 00:08 | 조회 0 |루리웹
[6]
3대100 | 18:51 | 조회 285 |SLR클럽
[6]
시바이눜고 | 19:07 | 조회 0 |루리웹
[10]
누가나한테백억만줘 | 19:06 | 조회 0 |루리웹
[11]
로리콘떡밥 | 18:55 | 조회 0 |루리웹
[6]
루리웹-1355050795 | 11:40 | 조회 0 |루리웹
[6]
초고속즉시강등머신 | 19:05 | 조회 0 |루리웹
[5]
Herumil | 19:00 | 조회 0 |루리웹
[12]
닉네임변경99 | 18:53 | 조회 0 |루리웹
[6]
에보니 나이트호크 | 18:54 | 조회 0 |루리웹
나도 한국어 가사 중간에 프랑스어 같은거 나오면 저럴거야 ㅋ
즈땜므 같은건 다들 잘 불렀잖음
영원히 깨질수 없는 같은 가사가 아니잖아 ㅋ
이게 난관이구나
영원히 꺠질수없는이 쉬운 발음은 아니지 ㅋㅋ
저부분 따라부르지도 못함 ㅋㅋ
외국인들이 저부분만 번역기 돌려서 따라부르는 연습 하는거 보니까 우리 팝송 외울 때 생각나더라 ㅋㅋ
그때 상상만 하던게 진짜로 되버림 ㅋㅋ
그 소다팝도 원래는 성에 차지않아 인데 상에 차지않아로 결국 타협함