[4]
사격중지 | 25/09/21 | 조회 0 |루리웹
[16]
피파광 | 22:53 | 조회 0 |루리웹
[23]
あかねちゃん | 22:52 | 조회 0 |루리웹
[15]
발빠진 쥐 | 22:48 | 조회 0 |루리웹
[9]
바람01불어오는 곳 | 21:32 | 조회 0 |루리웹
[5]
중복의장인 | 20:44 | 조회 0 |루리웹
[6]
5252156 | 21:36 | 조회 0 |루리웹
[7]
천박하게 | 21:47 | 조회 2660 |보배드림
[18]
등꽃 | 20:46 | 조회 3988 |보배드림
[11]
트리겅듀 | 22:48 | 조회 0 |루리웹
[5]
암썬 | 20:13 | 조회 2404 |보배드림
[2]
유리내꼬 | 19:16 | 조회 1725 |보배드림
[7]
cornerback | 22:52 | 조회 1095 |오늘의유머
[12]
선물받은하루 | 22:49 | 조회 110 |SLR클럽
[6]
디독 | 22:47 | 조회 501 |오늘의유머
나도 한국어 가사 중간에 프랑스어 같은거 나오면 저럴거야 ㅋ
즈땜므 같은건 다들 잘 불렀잖음
영원히 깨질수 없는 같은 가사가 아니잖아 ㅋ
이게 난관이구나
영원히 꺠질수없는이 쉬운 발음은 아니지 ㅋㅋ
저부분 따라부르지도 못함 ㅋㅋ
외국인들이 저부분만 번역기 돌려서 따라부르는 연습 하는거 보니까 우리 팝송 외울 때 생각나더라 ㅋㅋ
그때 상상만 하던게 진짜로 되버림 ㅋㅋ
그 소다팝도 원래는 성에 차지않아 인데 상에 차지않아로 결국 타협함