[7]
아로레이드 | 08:37 | 조회 0 |루리웹
[19]
THE오이리턴즈! | 08:38 | 조회 0 |루리웹
[14]
tbwjdㄴㄴㅇ | 08:38 | 조회 0 |루리웹
[2]
달콤한라이프 | 08:35 | 조회 500 |SLR클럽
[4]
감동브레이커 | 08:43 | 조회 3021 |오늘의유머
[6]
루리웹-9116069340 | 08:36 | 조회 0 |루리웹
[4]
메사이안소드 | 08:18 | 조회 0 |루리웹
[11]
영웅아호걸아개밥먹자 | 08:33 | 조회 0 |루리웹
[19]
루리웹-7696264539 | 08:30 | 조회 0 |루리웹
[11]
tbwjdㄴㄴㅇ | 08:31 | 조회 0 |루리웹
[11]
루리웹-1930263903 | 08:30 | 조회 0 |루리웹
[9]
쿠르스와로 | 08:09 | 조회 0 |루리웹
[25]
용들의왕 | 08:31 | 조회 0 |루리웹
[13]
감동브레이커 | 08:20 | 조회 0 |루리웹
[19]
루리웹-2356817904 | 08:21 | 조회 0 |루리웹
나도 한국어 가사 중간에 프랑스어 같은거 나오면 저럴거야 ㅋ
즈땜므 같은건 다들 잘 불렀잖음
영원히 깨질수 없는 같은 가사가 아니잖아 ㅋ
이게 난관이구나
영원히 꺠질수없는이 쉬운 발음은 아니지 ㅋㅋ
저부분 따라부르지도 못함 ㅋㅋ
외국인들이 저부분만 번역기 돌려서 따라부르는 연습 하는거 보니까 우리 팝송 외울 때 생각나더라 ㅋㅋ
그때 상상만 하던게 진짜로 되버림 ㅋㅋ
그 소다팝도 원래는 성에 차지않아 인데 상에 차지않아로 결국 타협함