드래곤볼 베지터 레전드 오역.jpg
냐옹 ㅋㅋㅋ
[15]
로비롭 | 22:16 | 조회 0 |루리웹
[7]
외계인 | 21:59 | 조회 438 |SLR클럽
[48]
아침마다소똥냄새 | 22:00 | 조회 3197 |보배드림
[30]
다큰템플러 | 22:10 | 조회 430 |SLR클럽
[2]
따뜻한고무링우유 | 22:15 | 조회 0 |루리웹
[12]
루리웹-4997129341 | 01:54 | 조회 0 |루리웹
[23]
바람01불어오는 곳 | 22:15 | 조회 0 |루리웹
[6]
| 22:14 | 조회 0 |루리웹
[15]
발기부전우울증암환자 | 22:12 | 조회 0 |루리웹
[7]
쌈무도우피자 | 22:13 | 조회 0 |루리웹
[7]
바람01불어오는 곳 | 22:05 | 조회 0 |루리웹
[19]
루리웹-2012760087 | 22:10 | 조회 0 |루리웹
[25]
보추의칼날 | 22:12 | 조회 0 |루리웹
[3]
듐과제리 | 21:55 | 조회 0 |루리웹
[17]
초고속즉시강등머신 | 22:06 | 조회 0 |루리웹
ㅇㅇ 나도 당연히 고양이 앞의 쥐 신세라고 놀리는 거라고 생각해서 자연스럽게 넘겼음
결과가 더 좋으니
초월번역이라고 퉁치자 ㅋㅋ
근데 약 올리는거 같아서 괞은거 같음
게로 표정도 그걸 받쳐주고
20호가 쥐새끼처럼 도망다니는거 딱 잡은 장면이라 냐옹이 어울려서 오역이란걸 생각도 못해봄 ㄹㅇㅋㅋ
상황에 어울리기도 했으니 잘못 볼 만 해서 번역가가 잘못 본 건가
고양이 앞의 쥐 신세 조롱하는 건 줄 알았는데 오역이었다니
쌩번역 시대에는 진짜 웃긴 번역 개많았던 거 같음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
오역인데 티배깅 상황이랑 캐릭터가 묘하게 맞아떨어지는 오역.
일본쪽도 뜬금 니야로 말풍선 대사 쓰니까 밈으로 쓰이나보네
어릴때 봤을 땐 베지터가 저런 말을 할 리가 없어서 오히려 소름돋았음
독안의 든 쥐 취급하면서 도발하는 대사 아녔다고?
근데 오히려 조롱하는거 같아서 초월번역이됨ㅋㅋ