[6]
요약빌런 | 21:06 | 조회 0 |루리웹
[14]
맨하탄 카페 | 21:06 | 조회 0 |루리웹
[10]
루리웹-1098847581 | 21:00 | 조회 0 |루리웹
[11]
데스티니드로우 | 21:03 | 조회 0 |루리웹
[9]
DTS펑크 | 21:03 | 조회 0 |루리웹
[14]
시시한프리즘 | 20:59 | 조회 0 |루리웹
[9]
보추의칼날 | 21:01 | 조회 0 |루리웹
[36]
Prophe12t | 21:01 | 조회 0 |루리웹
[7]
보추의칼날 | 20:55 | 조회 0 |루리웹
[19]
JG광합성 | 20:59 | 조회 0 |루리웹
[7]
발기부전우울증암환자 | 20:55 | 조회 0 |루리웹
[6]
사조룡 | 20:50 | 조회 406 |SLR클럽
[2]
선명1 | 20:57 | 조회 0 |루리웹
[5]
ddd75 | 20:55 | 조회 0 |루리웹
[6]
유르시아 | 20:54 | 조회 0 |루리웹
미국느낌 낼려고 그런듯
영어로 번역된 자막을 한국어로 번역해서 그럼
넷플릭스는 영어로 배급하니까 영어 기준으로 로컬라이징되는 문제가 있음. 기존 넷플릭스에 올라온 죠죠 시리즈 자막도 다 그랬고.
하긴 미국배경 만화니까
대놓고 고증에 문제가 있지만 독자들의 이해를 위해 현금가치는 연재당시로 도량형은 메다법으로라 했을텐데.
원작자의 의도를 훼손