[10]
클리토리텔레스 | 00:12 | 조회 0 |루리웹
[12]
루리웹-2012760087 | 00:09 | 조회 0 |루리웹
[5]
루리웹-9151771188 | 00:00 | 조회 0 |루리웹
[11]
하이데마리.W.슈나우퍼 | 00:12 | 조회 0 |루리웹
[12]
나래여우 | 00:11 | 조회 0 |루리웹
[7]
루루쨩 | 00:00 | 조회 0 |루리웹
[8]
루리웹-9151771188 | 00:08 | 조회 0 |루리웹
[18]
루리웹-9463969900 | 00:07 | 조회 0 |루리웹
[17]
웅히히 | 00:06 | 조회 0 |루리웹
[8]
ㅇㅍㄹ였던자 | 00:08 | 조회 0 |루리웹
[30]
갸앍갸앍 | 00:08 | 조회 0 |루리웹
[6]
외계고양이 | 00:03 | 조회 0 |루리웹
[9]
행복한시바 | 00:23 | 조회 631 |보배드림
[3]
비락식혜제로 | 25/09/16 | 조회 0 |루리웹
[8]
루리웹-82736389291 | 00:06 | 조회 0 |루리웹
미국느낌 낼려고 그런듯
영어로 번역된 자막을 한국어로 번역해서 그럼
넷플릭스는 영어로 배급하니까 영어 기준으로 로컬라이징되는 문제가 있음. 기존 넷플릭스에 올라온 죠죠 시리즈 자막도 다 그랬고.
하긴 미국배경 만화니까
대놓고 고증에 문제가 있지만 독자들의 이해를 위해 현금가치는 연재당시로 도량형은 메다법으로라 했을텐데.
원작자의 의도를 훼손