[8]
d.a.n.i.e.l | 11:27 | 조회 1105 |SLR클럽
[16]
타이머2 | 11:20 | 조회 1435 |SLR클럽
[9]
정삼솔 | 11:15 | 조회 1259 |SLR클럽
[16]
게티스버스 | 11:37 | 조회 0 |루리웹
[19]
야근해라 | 11:35 | 조회 0 |루리웹
[13]
여섯번째발가락 | 11:35 | 조회 0 |루리웹
[17]
정체불명1 | 11:31 | 조회 0 |루리웹
[10]
Cortana | 11:31 | 조회 0 |루리웹
[32]
공허의 금새록 | 11:33 | 조회 0 |루리웹
[24]
루리웹-713143637271 | 11:27 | 조회 0 |루리웹
[14]
레몬닥터 | 11:29 | 조회 0 |루리웹
[17]
루리웹-3470091471 | 11:31 | 조회 0 |루리웹
[7]
유이P | 11:30 | 조회 0 |루리웹
[25]
루리웹-1062589324 | 11:31 | 조회 0 |루리웹
[7]
roness | 11:17 | 조회 0 |루리웹
생각해보니까
한글 말고,
모음이 이어진 게 아니라 조합된 형태의 글자가 또 있던가??
알파벳 / 히라가나 / 가타카나는 모음 다 ㅁㅗㄴㅗㄴㅗㅋㅔ 식이고...
히브리어랑 아랍어
일본콘솔게임 하며 일본어 읽기 시작했는데 수십년이 지나니 이젠 상황이 역전되는구나 신기하단 말이야
엥 もののけひめ도 momonoke hime 도 모노노케히메라고 읽으면 대충 느낌 오지 않나
이 부분은 표음문자들 공통적인 특징이잖아.
저기서
이미 조합되어 있는 ㅗ 와 ㅔ 를
모음으로써 분해한 뒤 유추할 수 있게된다는 걸로 읽혀서
조금 다른 의미로 보이긴 함
もののけ
모노노케
ㅗ : '오' 발음이구나
그럼 ㅔ 는 '에' 발음으로 오는구나 느낌?