한중일 언어 대환장 쇼.jpg
뭐여 왜이래
[7]
미친멘헤라박이 | 00:56 | 조회 0 |루리웹
[3]
따뜻한고무링우유 | 00:53 | 조회 0 |루리웹
[5]
빡빡이아저씨 | 00:54 | 조회 0 |루리웹
[6]
| 00:53 | 조회 0 |루리웹
[1]
Episca | 25/09/06 | 조회 0 |루리웹
[11]
안면인식 장애 | 00:52 | 조회 0 |루리웹
[19]
이드사태 | 00:54 | 조회 0 |루리웹
[13]
정의의 버섯돌 | 00:52 | 조회 0 |루리웹
[11]
야옹야옹야옹냥 | 00:49 | 조회 0 |루리웹
[14]
바보오징어자라라 | 00:37 | 조회 0 |루리웹
[9]
| 00:44 | 조회 0 |루리웹
[7]
52w | 00:36 | 조회 530 |SLR클럽
[11]
| 00:48 | 조회 0 |루리웹
[5]
정의의 버섯돌 | 00:47 | 조회 0 |루리웹
[12]
가라테왕 강태풍 | 00:19 | 조회 0 |루리웹
잇사쯔 니사쯔 할 때 사쯔가 저 한자였구나...
잊고 있었네
애인(愛人)
한국: 사랑하는 사람
일본 : 외도 상대
중국 : 마눌님
이게 아니었어?
아 한국 책 세는 단위가 서였으면 순환참조 쌉가능인데
이 ㅂㅅ들은 언어전파도 못해서 1행씩 밀렸다고 욕먹는다 ㅋㅋㅋ
중국이 바꾸던가!
사실 끝말잇기였던 거임
한일은 구두도 웃긴거아니였나
서로 니들말이 맞음 하는 환장쇼
서 본
본 책
책 권
개판이군 하하