[22]
뭘찢는다고요? | 21:24 | 조회 0 |루리웹
[20]
바티칸 시국 | 21:23 | 조회 0 |루리웹
[7]
루리웹-9116069340 | 20:59 | 조회 0 |루리웹
[15]
바람01불어오는 곳 | 21:15 | 조회 0 |루리웹
[13]
루리웹-2096036002 | 21:22 | 조회 0 |루리웹
[9]
ㅇㅍㄹ였던자 | 21:21 | 조회 0 |루리웹
[24]
Acek | 21:20 | 조회 0 |루리웹
[2]
프로메탈러 MK.4 | 25/08/27 | 조회 0 |루리웹
[8]
봄날을기다려 | 20:37 | 조회 1924 |보배드림
[18]
안뇽힘세고강한아침이에용 | 21:20 | 조회 0 |루리웹
[13]
윤빤스빤 | 20:35 | 조회 3534 |보배드림
[6]
안뇽힘세고강한아침이에용 | 21:12 | 조회 0 |루리웹
[36]
허리피라우 | 19:40 | 조회 5442 |보배드림
[11]
용들의왕 | 21:13 | 조회 0 |루리웹
[2]
인생은선택이다 | 19:08 | 조회 798 |보배드림
스샷들 보니까 확실히 괜찮드라
그럼 이전까진 한글화가 됐는데 한패가 필요한 게임이었다는 거임..?
초기에는 기계번역 냄새가 많이 나던데
첫 공식 한글화때는 딱 봐도 조선족 수준한테 맡겨서 난리가 났었음. 그 후 한국인들 고용해서 차근차근 나아지다가 이번 대형 업뎃때는 진짜 한글화 수준까지 올라옴
원래 번역은 유적이 우리 가족이 되었다 급이었나?
오역을 한 건 아닌데, 표의문자라는 특성과 무협에서 존댓말과 반말이 섞인다는 점이 몰입에 치명적이었음.
공손하게 말하다가 반말 찍찍 갈기면 확 깨지는 그런 느낌임.
첫번째 공식 한글화는
중국어 번역 업체는 죄다 사기꾼밖에 없나 싶을 정도로 개판이긴 했었지
근데 죄다 사기꾼밖에 없는건? 맞는듯??
제가 잘 몰라서 그러는데, 그러면 파딱으로 강등되는 건가요??
그건 아니고 한글패치에서 손떼는거죠
물론 또 곱창이 난다면 모르겠지만...