[16]
강등된 회원 | 08:50 | 조회 0 |루리웹
[12]
ㄷㄷㄷ | 08:46 | 조회 599 |SLR클럽
[2]
아라리가났네 | 08:40 | 조회 768 |SLR클럽
[6]
요시키군 | 08:46 | 조회 0 |루리웹
[12]
아재개그 못참는부장님 | 08:44 | 조회 0 |루리웹
[7]
트오세접은치킨 | 08:43 | 조회 0 |루리웹
[20]
메스가키 소악마 | 08:40 | 조회 0 |루리웹
[6]
순규앓이 | 08:24 | 조회 0 |루리웹
[7]
38019 | 08:31 | 조회 559 |SLR클럽
[14]
절대수훈 | 08:24 | 조회 840 |오늘의유머
[4]
루리웹-7696264539 | 08:35 | 조회 0 |루리웹
[4]
루리웹-56330937465 | 08:31 | 조회 0 |루리웹
[10]
ㅇㅍㄹ였던자 | 08:26 | 조회 0 |루리웹
[5]
친친과망고 | 08:33 | 조회 0 |루리웹
[11]
강등된 회원 | 08:30 | 조회 0 |루리웹
사실 저 "여성"이란게 일본어로는 뉘앙스가 다르다더만.
한국어로 치자면 "아가씨" 비슷한 뉘앙스라던데
츠나데는 '숙녀'로 넘어가야됨
맞음 ㅇㅇ 직역을 하다보니 뉘앙스 번역이 안되어서 생긴 문제. 사실 일본어 한자 여자(죠시)를 한국 한자 그대로 번역한 건 오역이지... 일본어 애인을 우리나라 애인으로 번역하면 안되는 것과 같은 케이스지
하지만 츠나데 나루토 야짤 1위 아닌가
츠나데가 도박지고 빚때문에 몸파는건 유구한 망가 클리세
반백살 폐경은 좀 가시라구요..
이런이미지?