[12]
루리웹-4639467861 | 18:10 | 조회 0 |루리웹
[12]
쿠도리 | 18:09 | 조회 0 |루리웹
[21]
황금달 | 18:10 | 조회 0 |루리웹
[14]
THE오이리턴즈! | 18:08 | 조회 0 |루리웹
[36]
루리웹-713143637271 | 18:09 | 조회 0 |루리웹
[11]
MANGOMAN | 18:04 | 조회 0 |루리웹
[12]
5252156 | 18:06 | 조회 0 |루리웹
[7]
이젠정말운동뿐이야 | 18:03 | 조회 0 |루리웹
[0]
루리웹-1327243654 | 17:18 | 조회 0 |루리웹
[9]
蔣介石 | 18:06 | 조회 0 |루리웹
[5]
근성장 | 18:05 | 조회 0 |루리웹
[2]
이젠정말운동뿐이야 | 17:57 | 조회 0 |루리웹
[20]
윌비작가 | 18:04 | 조회 0 |루리웹
[15]
안뇽힘세고강한아침이에용 | 18:01 | 조회 0 |루리웹
[11]
나르비의창자 | 25/08/28 | 조회 0 |루리웹
남자 셋이서 헌트릭스 코스하고 골든 커버하면 무조건 상 탈 듯
하지만 여자 다섯이 사자보이즈 코스프레하고 유어 아이돌을 부른다면?
그건 흔할듯
이야 둘 다 일단 입상은 확실 ㅋㅋㅋ
한국성우 잖아...
그래서요? 뒷말이 뭔데요?
자막을 '눈'으로 읽으면 원어의 '갬성'을 느낄 수 있어요
그래서 일본애들은 갬성 안느끼려고 성우 다 써서 번역해요? 애초에 저 애니 몇개 언어로 번역됐는데 원어로도 보고 한국어로도 보면 좋죠 그걸 갬성 이러고있네
앞에 "???: " 안 붙혀서 그만 ㅎㅎ