[11]
| 18:14 | 조회 0 |루리웹
[20]
새대가르 | 17:17 | 조회 0 |루리웹
[12]
서지. | 18:00 | 조회 0 |루리웹
[4]
daisy__ | 17:19 | 조회 0 |루리웹
[43]
검천 | 18:09 | 조회 0 |루리웹
[43]
새대가르 | 18:09 | 조회 0 |루리웹
[26]
보추의칼날 | 18:05 | 조회 0 |루리웹
[7]
왕윙 | 25/08/20 | 조회 0 |루리웹
[3]
새대가르 | 25/08/25 | 조회 0 |루리웹
[3]
네모네모캬루 | 17:15 | 조회 0 |루리웹
[10]
sabotage110 | 18:07 | 조회 0 |루리웹
[11]
지구별외계인 | 18:04 | 조회 0 |루리웹
[11]
벼열병균 | 18:01 | 조회 0 |루리웹
[20]
AgentA | 18:03 | 조회 0 |루리웹
[25]
영원의 폴라리스 | 18:03 | 조회 0 |루리웹
자매품 백씨의 Baek, Paik, Paek 가 있다
고 짐 고
단순 발음으로는 여권 수정도 안되서 평생 저 이름임 ㅋㅋ(경험담)
악마와 거래를 했어 지미
나는 아직도 Yoo가 왜 유인지 모르겠어
난 그래서 you로 쓰고있음
고도 ko로 쓴다고 ㅋㅋㅋㅋ
'한' 이라는 단어도 Han이라고 했다가
영국놈들이 핸이라고 부르더라 ㅅㅂ ㅋㅋㅋ
롤드컵 우승 탑라이너 GimGoon...
난 Ryu 스트리트파이터에 도복청년 이라고
이게 실제로는 한국인들 발음과 외국인들이 듣는 발음이 달라서그럼
Kim Park 이래된 이유는 대부분 한국인들이 김 박 이렇게 발음해도 외국인들은 킴 팍 이렇게 들음 ㄱ과ㅋ 사이, ㅂ과ㅍ 사이 어딘가로 들리는듯
난 jeon이아니라 jun이라고쓰는바람에 성이 준씨기되어버림
기버터가 확실히 ㄱ + ㅣ 발음을 가지고 있으니까 거기서 따와서 Gheem 이라고 했으면 김이라고 꽤 정확히 불러줄텐데