[12]
야옹야옹야옹냥 | 01:10 | 조회 0 |루리웹
[6]
딜도오나홀동시보유 | 01:05 | 조회 0 |루리웹
[11]
정의의 버섯돌 | 01:06 | 조회 0 |루리웹
[9]
이단찢는 오그린 | 00:53 | 조회 0 |루리웹
[8]
alltopics | 01:06 | 조회 250 |SLR클럽
[5]
존댓말유저 | 01:07 | 조회 0 |루리웹
[10]
그걸이핥고싶다 | 01:05 | 조회 0 |루리웹
[12]
루리웹-3196247717 | 01:02 | 조회 0 |루리웹
[11]
루리웹-1593729357 | 00:57 | 조회 0 |루리웹
[16]
야옹야옹야옹냥 | 01:00 | 조회 0 |루리웹
[2]
DDOG+ | 25/08/25 | 조회 0 |루리웹
[16]
존댓말유저 | 00:56 | 조회 0 |루리웹
[24]
탕찌개개개 | 00:56 | 조회 0 |루리웹
[7]
투잡러 | 00:52 | 조회 385 |SLR클럽
[17]
Ladysoul | 01:02 | 조회 343 |SLR클럽
울트라 화이트 티쓰 ㅋ
그거야 니가 씹덕후라 원문을 읽을 수 있어서겠지!
슈퍼 울트라 화이트 티쓰
귀여니 소설 중국어 번역 그거 생각나네
원문 :
여름방학도 끝나고...개학이 다가온다..-_-^
막판이라고 칭구라는 지지바들은 경포대다 해운대나 정동진이다..
저 멀리 훌쩍떠나서 남자들은 하나씩 끼고서 낄낄 대고있는데..
중문 :
여름방학이 어느 사이에 지나가 버리고, 얼마 있지 않으면 개학일이 되어버린다.
친구들은 모여서 개학전에 놀러갈 곳에 대해서 계획을 세웠다.
그들의 말에 따르면, 아마도 여행중에 어떤 멋진 남자를 만날거라고!
목 매달고 죽어버리고 싶은 기분이 들었다.
죽기전에도 놀것을 찾을 그들에게는 정말 항복이다.
울트라브라이트화이트티쓰 였나
원문에서만 느낄수있는 글 개판으로 쓴 느낌이 있다구
귀여니 중역 같은 경우인가
거의 창작의 영역
우리작가님 은 이렇게 깔끔하게 문장을 만들지 못하세요!
의역해서 그럴듯하게 만들어 놨더니 후속작에서 그게 복선이였던 경우가 제일 골때리지
번역하면 [반야바라밀]이지만 다들 번역을 싫어했다
이제 AI번역으로 통일될테니 지금을 즐기시오 휴먼
번역의 저공비행이냐 고공비행이냐 어려운 선택이지