[10]
사회적겨드랑이트월킹 | 06:39 | 조회 0 |루리웹
[9]
카사 군 | 06:17 | 조회 0 |루리웹
[0]
파티는끝났다 | 06:46 | 조회 52 |SLR클럽
[0]
투데이올데이 | 06:30 | 조회 259 |SLR클럽
[0]
정삼솔 | 06:30 | 조회 257 |SLR클럽
[5]
김이다 | 06:11 | 조회 0 |루리웹
[4]
Cortana | 06:10 | 조회 0 |루리웹
[8]
서지. | 06:12 | 조회 0 |루리웹
[6]
서지. | 06:13 | 조회 0 |루리웹
[0]
발빠진 쥐 | 00:37 | 조회 0 |루리웹
[6]
나그네11 | 01:58 | 조회 3488 |보배드림
[5]
페도는병이라고생각해 | 06:01 | 조회 0 |루리웹
[3]
루리웹-1098847581 | 05:45 | 조회 0 |루리웹
[3]
도미튀김 | 05:55 | 조회 0 |루리웹
[6]
루리웹-3356003536 | 05:54 | 조회 0 |루리웹
의미도 안 가져가고 라임도 안 가져갔는데
이럴거면 그냥 개사하지말고 그대로 부르지 그러냐
씹덕내나서 그건 싫으시대자너~
번안이 아니고 그냥 지ㅈ대로 쓴거잖아;
내가 초반에 보다 관둔 이유중 하나기도 하지
뭔 커버를 하면 무조건 번안곡으로 부르는데
자꾸 의미를 지들 입맛에 맞춰서 조금씩 바꿈
그럴거면 아예 멜로디만 가져오고 패러디 노래를 부르던가
개 줫같았음
번안이 이러이러해서 좀 그렇다 라고 말하면
번안이 훨 좋다고 일본어가 그리 좋냐고 일뽕이라고 처맞음 ㅋㅋㅋㅋ
첫번째에 "사랑스러운 이 도시같아"는 대체 어디서 나온거야?
노래 전체를 봐도 도시이야긴 없는데...
이토오시캇타->이 도시같아 겠지
일본어의 새로운 해석인가...
지랄한다 씹덕의 수치새끼들
그냥 판단 능력이 없음 ㅋㅋㅋㅋ 자아 의탁을 해놓은 상태라서 ㅋㅋㅋㅋㅋ
와 ㅅ발.. 이럴꺼면 그냥 일본어로 부르지
뜻이 전혀 다른데?
부르기 쉽게 발음 비슷하게 만든거?