[7]
FU☆FU | 03:06 | 조회 0 |루리웹
[1]
무한돌격 | 25/08/07 | 조회 0 |루리웹
[1]
engineer gaming | 02:53 | 조회 0 |루리웹
[15]
FU☆FU | 03:03 | 조회 0 |루리웹
[13]
느와쨩 | 02:54 | 조회 0 |루리웹
[15]
아리아발레 | 02:57 | 조회 0 |루리웹
[6]
jay | 25/08/08 | 조회 0 |루리웹
[7]
피파광 | 25/08/08 | 조회 0 |루리웹
[2]
루리웹-9151771188 | 02:47 | 조회 0 |루리웹
[4]
요약빌런 | 02:54 | 조회 0 |루리웹
[2]
김이다 | 02:52 | 조회 0 |루리웹
[9]
FU☆FU | 02:53 | 조회 0 |루리웹
[2]
듐과제리 | 01:11 | 조회 0 |루리웹
[4]
루리웹-1098847581 | 02:46 | 조회 0 |루리웹
[9]
진_다이나 | 02:48 | 조회 0 |루리웹
토죠회는 한문이랑 일본식 음독이 섞여있는 부분이라 혼란만 올거 같고 진짜 언론에서 부르는 식이면 토죠카이라고 하는게 좋겠지만 아예 한국식 한문 음독인 동성회도 딱히 틀려보이는건 없는걸
근데 작중에서 도지마조 등등 다른 방식 이름들 전부 일어 발음 + 조직을 가리키는 말은 한국어로 붙여 말해서 토죠회도 이상할 건 없음
이등박문 풍신수길 이렇게 부르던 거 생각하면 아예 틀렸다고 보기도 뭣하기도 하고
막상 본편에 토죠가 안나와서 사람이름에서 따온줄 몰라서 ㅋㅋㅋ