[5]
루리웹-28749131 | 25/08/04 | 조회 0 |루리웹
[7]
지온 | 00:42 | 조회 0 |루리웹
[6]
M762 | 00:47 | 조회 0 |루리웹
[8]
제로 | 25/08/04 | 조회 0 |루리웹
[1]
0M0) | 25/08/05 | 조회 0 |루리웹
[13]
도도독 | 00:42 | 조회 0 |루리웹
[8]
쥐옥 | 00:40 | 조회 0 |루리웹
[7]
valuelessness | 00:42 | 조회 0 |루리웹
[19]
루리웹-1098847581 | 00:40 | 조회 0 |루리웹
[13]
좋은이야기 | 00:38 | 조회 0 |루리웹
[30]
쀾두의 권 | 00:39 | 조회 0 |루리웹
[11]
거산이도령 | 00:43 | 조회 502 |오늘의유머
[5]
오호유우 | 00:21 | 조회 435 |오늘의유머
[9]
계룡산곰돌이 | 00:09 | 조회 347 |오늘의유머
[4]
좋은이야기 | 25/08/05 | 조회 0 |루리웹
저래놓고 한국어에는 동음이의어가 많다 이딴 소리나 하고 있음
놀랍게도 유게에도 있었다
어느정도는 우리나라 활용처럼 생각할 구석이 있는데, 아예 읽는법이 달라지는 경우가 너무 많음.
한자를 처음 도입할 때 여러 뜻을 같은 한자로 퉁쳐버린게 아닌가 생각될 정도.
저런 언어임에도 문화 파워 덕분에 읽을 줄 아는 사람이 많다는 것도 대단한거지
저지랄이니 명함에 요미가나 안붙어있으면 매너없다고 뒤서욕하지 ㅂㅅ같음..
미스터리라 하지 말지어다에서도 그래서 애 이름 지을때 읽는법 한번더 체크하라고 나오던데 ㅋㅋ
뭐 저건 미국애들도 '성함 스펠링이 어떻게 되시죠?' 라고 맨날 묻는지라........
날 생자는 뭐가 진짜 많긴 하네...
이제 금지야
외국어는 일단 걍 암기에 더 가깝다고 봐야
그래서 일부로 ㅈ같이 읽어서 엿맥이는경우도 있음
문자 체계 자체가 암호문 같아