[23]
생육 | 25/07/21 | 조회 0 |루리웹
[6]
환가비 | 25/07/21 | 조회 0 |루리웹
[19]
정킈 | 25/07/21 | 조회 0 |루리웹
[16]
진박인병환욱 | 25/07/21 | 조회 0 |루리웹
[6]
루리웹-1099037706 | 25/07/21 | 조회 0 |루리웹
[4]
진라면매순맛 | 25/07/21 | 조회 0 |루리웹
[12]
외계고양이 | 25/07/21 | 조회 0 |루리웹
[32]
앤드류 그레이브스 | 25/07/21 | 조회 0 |루리웹
[19]
tbwjdㄴㄴㅇ | 25/07/21 | 조회 0 |루리웹
[16]
보라색빤스 | 25/07/21 | 조회 640 |SLR클럽
[3]
루리웹-7725074933 | 25/07/21 | 조회 0 |루리웹
[5]
MaineventMafia | 25/07/21 | 조회 0 |루리웹
[3]
프레임빌런 | 25/07/21 | 조회 0 |루리웹
[2]
소463 | 25/07/21 | 조회 0 |루리웹
[21]
루리웹-28749131 | 25/07/21 | 조회 0 |루리웹
오경화는 끝발이 엄청난가
유퀴즈였나? 거기서 추리소설 번역하는 분 얘기들어보면
일단 업무스케쥴 빡빡하다던디
번역 빠른게 큰듯
개인이 아니라 돌려쓰는거 아니냐는 소문도 있음.
전세계 단일 플랫폼은 없으려나 서적으로...
자매품 완결권만 남기고 정발끊기
아주 옛날에 용과 마법사였나?
그것도 출판사에서 날짜를 착각해 판권이 만료되서 최종권만 못 나왔었지...
생각난김에 풀메탈 어나더 검색해봐야겠다
둘다 싫은 사람은 원서 사서 보게되는거군 ㅋㅋㅋㅋ
꾸준히 내주긴 하는데 일본이랑 년도 차이가 3년 날 때...
1년이상 정발 끊기면 판권 소멸되게 해야함 ㅁㅁ들
어나더 2001 번역 해다오
요즘 이상한 번역 꼬라지보면 오경화가 선녀로 보일때도 있음
번역 족같이하면 벌금 청구해야됨