[13]
근드운 | 24/06/26 | 조회 542 |오늘의유머
[4]
놈비바띠 | 24/06/26 | 조회 857 |오늘의유머
[13]
96%放電中 | 24/06/26 | 조회 507 |오늘의유머
[14]
마데온 | 24/06/26 | 조회 1329 |오늘의유머
[5]
감동브레이커 | 24/06/26 | 조회 2414 |오늘의유머
[1]
수첩친구 | 24/06/26 | 조회 624 |오늘의유머
[11]
감동브레이커 | 24/06/26 | 조회 1268 |오늘의유머
[2]
우가가 | 24/06/26 | 조회 2240 |오늘의유머
[1]
우가가 | 24/06/26 | 조회 2534 |오늘의유머
[4]
마데온 | 24/06/26 | 조회 3246 |오늘의유머
[4]
헬조선노비 | 24/06/26 | 조회 1247 |오늘의유머
[1]
감동브레이커 | 24/06/26 | 조회 1643 |오늘의유머
[5]
우가가 | 24/06/26 | 조회 1836 |오늘의유머
[6]
변비엔당근 | 24/06/26 | 조회 2875 |오늘의유머
[2]
투데이올데이 | 24/06/26 | 조회 2882 |오늘의유머
흠 .........
결국 다른게 스시겠네요.
어 : 지랄하네 벤 : 지랄하네 저 : 지랄하네 스 : 지랄하네
퉷
크흐흐흐흐흐 크흐흐흐흐흐흐흐흐흐
어이구 지랄하네 벤(별)일로 지랄하네 저것들이 지랄하네 스잘때기없이 지랄하네
아직도정신못차렷구만 그러나 ㅋㅋㅋ
바로 닉 확인
MOVE_HUMORBEST/1763763
삼행시든 사행시든 원 단어의 음 그대로 해야지 저렇게 비슷한 발음으로 퉁쳐서 하는 거 진심으로 짜증남
저도 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이 분 뭔 일 있으신건가?