[17]
유리탑 | 18:54 | 조회 0 |루리웹
[18]
루리웹-8218530081 | 18:53 | 조회 0 |루리웹
[12]
파밀리온 | 18:47 | 조회 0 |루리웹
[2]
까나리먹고우웩우웩 | 24/10/10 | 조회 0 |루리웹
[15]
오랜기억이스며있는카세트테이프 | 18:50 | 조회 0 |루리웹
[5]
루리웹-5201479980 | 17:56 | 조회 0 |루리웹
[22]
일어나면치카 | 18:48 | 조회 0 |루리웹
[23]
살_랑 | 18:47 | 조회 0 |루리웹
[11]
난마늘사랑한다했잖아 | 18:03 | 조회 1733 |보배드림
[13]
더러운펭귄인형 | 07:30 | 조회 0 |루리웹
[9]
☆VolvoTesla☆ | 18:56 | 조회 216 |SLR클럽
[11]
빌레몬 | 18:38 | 조회 248 |SLR클럽
[0]
오호유우 | 18:48 | 조회 511 |오늘의유머
[1]
루리웹-5504711144 | 18:47 | 조회 0 |루리웹
[4]
여우 윤정원 | 18:47 | 조회 0 |루리웹
댓글(22)
팬이에요
얇은 사 하이얀 고깔은 고이 접어 나빌레라
이것도 번역 해주세요
'석녈스럽다'도 번역해 주세요
없는 문장 넣고 한글 원작을 훼손한 작품 작가의 원래 의도에서 변질된 번역이라던디
뉴스를 본겨 ㅎㅎㅎ
멋있다
2찍들은 한강 작가님이 아니라 번역이 노벨상이라네.
그리고 인증하고나면 작가님 책 당근에 나온다고.
2찍은 쪽바리라는거 인정
젤 멋진 건 한국 고유 음식이나 명칭 등을 그래도 썼다는 거.
소주는 소주지 무슨 코리안 위스키는 아니죠.
개인적으론 찌개를 스프로 대부분 번역하는데 찌개랑 스프는 엄연히 다르다고 생각.