[4]
| 00:35 | 조회 0 |핫게kr
[39]
챠우* | 00:30 | 조회 0 |핫게kr
[4]
찢석렬 | 24/05/11 | 조회 1890 |보배드림
[11]
harry96 | 00:25 | 조회 0 |핫게kr
[21]
Casey | 00:25 | 조회 0 |핫게kr
[6]
게롤트 | 00:10 | 조회 0 |핫게kr
[8]
용산에이스 | 24/05/11 | 조회 3450 |보배드림
[6]
파이크 | 00:00 | 조회 0 |핫게kr
[59]
| 24/05/11 | 조회 0 |핫게kr
[8]
딸기케익 | 24/05/11 | 조회 46 |SLR클럽
[7]
레오나르도디카팔아요 | 24/05/11 | 조회 53 |SLR클럽
[9]
★´`°³о涅槃о³°`‘★ | 24/05/11 | 조회 0 |핫게kr
[12]
용산에이스 | 24/05/11 | 조회 2962 |보배드림
[14]
피해자A | 24/05/11 | 조회 3166 |보배드림
[66]
| 24/05/11 | 조회 0 |핫게kr
댓글(15)
하 저 시방새 ..
번역기 쓰지 않을까요??? 트위터 연동되어있는 번역기 생각보다 괜찮던데 ㄷㄷㄷㄷ
최고봉..그리고 끝까지 존댓말은 번역 잘 안되던데요. 제가 대만거주중이라 중국어 번역기, 또 베트남어 전공자라 베트남어 번역기 사용해 보면 저 정도 정확도는 거의 안 나와요 아직은 ㅎ 트위터 연동돠어 있는 인간 번역기인가 봅니다 ^^
본인이 아닌것 같은데요?
보좌관여직원 같지 않나요
아니요 그게 아니라 누군가 저 사람 이름과 이미지를 쓰고 글을 올리는 것 같습니다.
아 해리스가 쓴 척 이름만 해리스
저. . 씨브레. .쉒휘.
최고봉 운운 하는거 보면 한국인이 번역해준거네요
아무리 잘해도 외국어를 저런 맛깔 나는 표현까지 써대는건 많이 어려움
아마도 과잉충성하려는 사람도 있지 않을까요 ?
재미교포, 재일교포 직원
아무래도 말투..특히 마지막 부분에....~하였답니다
여기가 젊은 여직원이 써 준거 같아서요
절대 본인은 아닙니다.
그 바쁜 미국 대사가 직접 트위터를 쓸까요??
특히 한국인만 알수 있는 삼각김밥..이런건 말단 직원이나 한국 사람이 쓴거죠..
하 시바 저 수염을 그냥 확 잡아 뜯고 싶네