[12]
공지사항필독 | 25/08/08 | 조회 556 |SLR클럽
[14]
박가네 | 25/08/08 | 조회 754 |SLR클럽
[12]
gogo99 | 25/08/08 | 조회 1008 |SLR클럽
[7]
Angelmus | 25/08/08 | 조회 1368 |SLR클럽
[7]
oprs | 25/08/08 | 조회 899 |SLR클럽
[12]
SLR회원 | 25/08/08 | 조회 816 |SLR클럽
[7]
InterG | 25/08/08 | 조회 514 |SLR클럽
[21]
옥태영 | 25/08/08 | 조회 722 |SLR클럽
[8]
좋은칭구 | 25/08/08 | 조회 778 |SLR클럽
[13]
tetete | 25/08/08 | 조회 669 |SLR클럽
[7]
우주의끝 | 25/08/08 | 조회 825 |SLR클럽
[18]
*레이* | 25/08/08 | 조회 418 |SLR클럽
[10]
보라색빤스 | 25/08/08 | 조회 1105 |SLR클럽
[27]
한반도노예개 | 25/08/08 | 조회 533 |SLR클럽
[7]
rgti | 25/08/08 | 조회 726 |SLR클럽
Gochujang
pepper paste
천국장
chiily paste로 쓰다가 근래는 한국어 발음 그대로 쓰는 추세가 많아지더라구요
Banpodagyo Bridge쓰다가 요즈음은 브릿지 빼고 쓰더란
스파이시케찹 OK?
의역하면 이상한 향신료 같아져서 어차피 요즘은 한국이란 나라의 인식이 충분하니 고추장으로 쓰는게 맞다고 봄 ㄷㄷㄷ
go chief
High Chief 아닙니까? ㅎㅎ
콩글리쉬 유머
이건 꼬치장 ㅋ

하이치프
호주유학갈 때 1킬로 들고갔는데 검사할때 물어봐서
코리안 트레디셔널 스파이시 쏘스 라고 하니 걍 보내줌 ㄷㄷ