뒷말이 딱히 없던 강제 창씨개명 사례

지랄하네
원래 명칭이 지랄하네인데 한국으로 수출되는 과정에서 저힐라네로 강제개명 당함
[6]
Plant11 | 04:51 | 조회 0 |루리웹
[18]
파테르에덴진실규명위원회 | 05:43 | 조회 0 |루리웹
[19]
☆더피 후브즈☆ | 05:43 | 조회 0 |루리웹
[5]
simpsons012 | 02:59 | 조회 12 |루리웹
[1]
無名者 | 05:31 | 조회 15 |루리웹
[11]
실버젯 | 05:23 | 조회 14 |루리웹
[4]
☆더피 후브즈☆ | 05:13 | 조회 38 |루리웹
[11]
-ROBLOX | 05:19 | 조회 20 |루리웹
[4]
검수되지않은괴계정 | 05:13 | 조회 6 |루리웹
[4]
김이다 | 04:59 | 조회 12 |루리웹
[4]
김이다 | 04:50 | 조회 41 |루리웹
[12]
강등된 회원 | 04:49 | 조회 30 |루리웹
[15]
drdox100 | 04:51 | 조회 9 |루리웹
[6]
강등된 회원 | 04:53 | 조회 28 |루리웹
[19]
Mili | 04:42 | 조회 15 |루리웹
원래 이름도 그 뜻 맞음
"아놔 이 양키 코쟁이 새끼, 또 지랄하네."
"JIRAL-HA-NAE? What does that mean?"
"Uh… Very EPIC word in Korean language!"
이런 거 아니었을까!
몹이 지랄맞아서 테스터가
"저새끼 또 지랄하네"
라는 말 듣고 정했다고 함
와우…
인게임 보면 닉값하긴 해 ㅋㅋㅋㅋ
쟤가 불리해지면 갑자기 총버리고 맨몸으로 달려드는데 그거 보고 지랄한다고 한 데서 유래됐다는 썰이
한국어 욕 지랄하네가 너무 인상깊어서 따와서 지은 이름이 맞기 때문
게이머들도 상대하면 지랄하는거 맞다던데
ㅈㄹㅎㄴ
한국어화 할때 지랄하네를 영어로 번역한다음에 그걸 이름으로 썼으면 어땠을까 ㅋㅋㅋㅋ
Made in Korea(성남)
갑자기 생각나는 성남의 분노축제 ㅋㅋㅋㅋ