해외 K-POP 팬들이 제발 좀 하지 말라는 것.mp4
나도 팝송이나 제이팝이 한글로 번안된 버전으로 듣고싶지 않긴 해
[20]
서비스가보답 | 18:28 | 조회 70 |루리웹
[1]
루리웹-28749131 | 12:41 | 조회 19 |루리웹
[23]
검은침묵 | 18:28 | 조회 21 |루리웹
[9]
루리웹-2578729255 | 18:27 | 조회 14 |루리웹
[4]
J.Square | 18:21 | 조회 21 |루리웹
[5]
어린사슴아이디어 | 18:21 | 조회 21 |루리웹
[14]
퍼펙트 시즈 | 18:25 | 조회 93 |루리웹
[12]
나는능이버섯이다 | 18:16 | 조회 11 |루리웹
[9]
명빵 | 18:19 | 조회 29 |루리웹
[5]
황교익 | 17:48 | 조회 17 |루리웹
[15]
+08°08′03.4″ | 18:07 | 조회 37 |루리웹
[15]
독고라이브 | 18:12 | 조회 68 |루리웹
[30]
살아있는성인 | 18:18 | 조회 50 |루리웹
[3]
카오리나이트 | 17:25 | 조회 10 |루리웹
[13]
안면인식 장애 | 18:17 | 조회 56 |루리웹
그쪽 감성으로 완벽하게 번역할거 아니면 하지 마십쇼
그 뭐냐 미국애들이 먼저 위아더 월드 ㅇㅈㄹ 하는 노래 내고나서
한국가수들 모아서 가사만 번안시켜서 부른게 좀 짜치긴 했지
노라조 네 기꺼이가 좀 짜치긴했어
단순 번안곡이면 원곡의 맛이 안 살긴하지....
갠적으로 글로벌 신경쓴다고 가사의 반이상을 영어로 채우는것도 좀 불만임
적당히좀 해.. 느낌
격세지감 오지네.. ㄷㄷ
케이팝데본 헌터도 일본어 버전 노래는 진짜 별로였다