해외 K-POP 팬들이 제발 좀 하지 말라는 것.mp4
나도 팝송이나 제이팝이 한글로 번안된 버전으로 듣고싶지 않긴 해
[5]
운차이발탄 | 16:49 | 조회 63 |루리웹
[13]
토드하워드 | 16:55 | 조회 29 |루리웹
[25]
-청일점- | 16:54 | 조회 27 |루리웹
[6]
불행을선사하러왔습니다 | 16:53 | 조회 5 |루리웹
[6]
루리웹-2578729255 | 16:48 | 조회 43 |루리웹
[11]
아재개그 못참는부장님 | 15:39 | 조회 38 |루리웹
[36]
신 사 | 16:50 | 조회 63 |루리웹
[6]
슬레이어씨·횡 | 16:45 | 조회 31 |루리웹
[13]
구구일오삼구구 | 16:51 | 조회 15 |루리웹
[21]
데어라이트 | 16:49 | 조회 25 |루리웹
[7]
고양이육구 | 16:50 | 조회 19 |루리웹
[9]
스파르타쿠스. | 16:42 | 조회 15 |루리웹
[37]
김이다 | 16:45 | 조회 39 |루리웹
[25]
계란으로가위치기 | 16:49 | 조회 14 |루리웹
[19]
익스터미나투스mk2 | 16:48 | 조회 26 |루리웹
그쪽 감성으로 완벽하게 번역할거 아니면 하지 마십쇼
그 뭐냐 미국애들이 먼저 위아더 월드 ㅇㅈㄹ 하는 노래 내고나서
한국가수들 모아서 가사만 번안시켜서 부른게 좀 짜치긴 했지
노라조 네 기꺼이가 좀 짜치긴했어
단순 번안곡이면 원곡의 맛이 안 살긴하지....
갠적으로 글로벌 신경쓴다고 가사의 반이상을 영어로 채우는것도 좀 불만임
적당히좀 해.. 느낌
격세지감 오지네.. ㄷㄷ
케이팝데본 헌터도 일본어 버전 노래는 진짜 별로였다