[4]
카사 군 | 25/09/22 | 조회 0 |루리웹
[3]
함떡마스터 | 04:09 | 조회 0 |루리웹
[21]
이로하스♡ | 05:25 | 조회 0 |루리웹
[5]
KOLLA | 05:19 | 조회 0 |루리웹
[13]
받는마법피해량증가 | 04:11 | 조회 0 |루리웹
[2]
닉네임변경99 | 05:15 | 조회 0 |루리웹
[4]
이로뽕꼬삥 | 04:26 | 조회 0 |루리웹
[3]
루리웹-8463129948 | 01:33 | 조회 0 |루리웹
[10]
루리웹-5123832231 | 04:55 | 조회 0 |루리웹
[2]
따뜻한고무링우유 | 02:05 | 조회 0 |루리웹
[18]
루리웹-4175562743 | 04:59 | 조회 0 |루리웹
[3]
안면인식 장애 | 04:46 | 조회 0 |루리웹
[3]
안면인식 장애 | 04:36 | 조회 0 |루리웹
[6]
안면인식 장애 | 04:27 | 조회 0 |루리웹
[3]
적방편이 | 25/09/22 | 조회 0 |루리웹
이 글의 빡치는 점은 '가운데 땅'은 영화 번역인 '중간계'라 써놓고 '베긴스'는 번역 지침에 맞춘 완역ㅇㄱㄴ '골목쟁이'로 썼다는 거다,
그....그런 디테일이?
가운데땅놈들 가운데땅것들은 어감이 별로라서 중간계라고 했지 싶은데
ㅋㅋ 닉네임보소
그래서 성큼걸이에요 스트라이더에요
난 완역을 더 선호하지만 그냥, 편한 거 써라..