[15]
이토 시즈카 | 22:36 | 조회 15 |루리웹
[36]
렘피지고스트 | 22:38 | 조회 26 |루리웹
[4]
무츠가키 | 22:37 | 조회 18 |루리웹
[24]
알케이데스 | 22:35 | 조회 15 |루리웹
[11]
관리&매니저로착각할수있는닉 | 22:31 | 조회 17 |루리웹
[11]
AQUA Alta | 22:34 | 조회 16 |루리웹
[15]
루리웹-9116069340 | 22:27 | 조회 12 |루리웹
[4]
스파르타쿠스. | 22:34 | 조회 4 |루리웹
[5]
트릭컬 | 22:28 | 조회 2 |루리웹
[2]
루리웹-2573369967 | 21:16 | 조회 2 |루리웹
[8]
AquaStellar | 22:31 | 조회 39 |루리웹
[2]
야유로봇 | 22:22 | 조회 3 |루리웹
[5]
루리웹-713143637271 | 22:21 | 조회 26 |루리웹
[28]
루리웹-713143637271 | 22:32 | 조회 20 |루리웹
[11]
봉황튀김 | 22:28 | 조회 26 |루리웹
나도 한국어 가사 중간에 프랑스어 같은거 나오면 저럴거야 ㅋ
즈땜므 같은건 다들 잘 불렀잖음
영원히 깨질수 없는 같은 가사가 아니잖아 ㅋ
이게 난관이구나
영원히 꺠질수없는이 쉬운 발음은 아니지 ㅋㅋ
저부분 따라부르지도 못함 ㅋㅋ
외국인들이 저부분만 번역기 돌려서 따라부르는 연습 하는거 보니까 우리 팝송 외울 때 생각나더라 ㅋㅋ
그때 상상만 하던게 진짜로 되버림 ㅋㅋ
그 소다팝도 원래는 성에 차지않아 인데 상에 차지않아로 결국 타협함