[4]
ㅇㅍㄹ였던자 | 00:45 | 조회 0 |루리웹
[7]
딜도오나홀동시보유 | 02:07 | 조회 0 |루리웹
[11]
ump45의 샌드백 | 02:13 | 조회 0 |루리웹
[2]
유료친구서비스 | 01:16 | 조회 0 |루리웹
[5]
정의의 버섯돌 | 01:55 | 조회 0 |루리웹
[3]
LoliVer | 02:00 | 조회 0 |루리웹
[9]
미케링 | 02:00 | 조회 0 |루리웹
[14]
error37 | 02:02 | 조회 0 |루리웹
[14]
키쿠마코 | 25/09/22 | 조회 0 |루리웹
[13]
나는능이버섯이다 | 25/09/20 | 조회 0 |루리웹
[9]
킺스클럽 | 01:59 | 조회 0 |루리웹
[10]
펀치기사 | 01:47 | 조회 0 |루리웹
[18]
나는능이버섯이다 | 01:38 | 조회 0 |루리웹
[4]
데스피그 | 01:55 | 조회 0 |루리웹
[8]
| 01:54 | 조회 0 |루리웹
나도 한국어 가사 중간에 프랑스어 같은거 나오면 저럴거야 ㅋ
즈땜므 같은건 다들 잘 불렀잖음
영원히 깨질수 없는 같은 가사가 아니잖아 ㅋ
이게 난관이구나
영원히 꺠질수없는이 쉬운 발음은 아니지 ㅋㅋ
저부분 따라부르지도 못함 ㅋㅋ
외국인들이 저부분만 번역기 돌려서 따라부르는 연습 하는거 보니까 우리 팝송 외울 때 생각나더라 ㅋㅋ
그때 상상만 하던게 진짜로 되버림 ㅋㅋ
그 소다팝도 원래는 성에 차지않아 인데 상에 차지않아로 결국 타협함