[4]
페퍼루스 | 25/09/17 | 조회 26 |루리웹
[22]
pringles770 | 25/09/17 | 조회 28 |루리웹
[10]
루리웹-5886670262 | 25/09/17 | 조회 22 |루리웹
[16]
맨하탄 카페 | 25/09/17 | 조회 9 |루리웹
[17]
알케이데스 | 25/09/17 | 조회 25 |루리웹
[9]
상시절정육변기 | 25/09/17 | 조회 7 |루리웹
[14]
pringles770 | 25/09/17 | 조회 43 |루리웹
[20]
아로레이드 | 25/09/17 | 조회 29 |루리웹
[27]
끼꾸리 | 25/09/17 | 조회 19 |루리웹
[34]
あかねちゃん | 25/09/17 | 조회 92 |루리웹
[11]
Prophe12t | 25/09/17 | 조회 9 |루리웹
[4]
피파광 | 25/09/17 | 조회 53 |루리웹
[10]
호가호위 | 25/09/17 | 조회 78 |루리웹
[16]
이사령 | 25/09/17 | 조회 73 |루리웹
[4]
후루룰룩 | 25/09/17 | 조회 50 |루리웹
아니 왜 굳이 자막 조작까지 하면서 저장면을 내보내지? 그냥 편집해서 뺐으면 됐잖아
국뽕
외국 거라 더 돋보여서 그렇지 한국 방송할 때도 맘대로 자막 달아주는 건 똑같음.
진지 빨고 정색하는 상황에서 자막으로는 옆에 농담농담 이런거 적어줌.
그거라도 안 넣으면 분량 존나 딸렸나 봄
뺐으면 이 꼬라지였을 걸
나영석 올려치는거 이해 안가는 이유
나도 ㅋㅋㅋ
Ai 돌려도 금방 알 수 있는 세상인데...ㄷㄷㄷ
저때는 ai라기보단 순수 독어가능 시청자가 글썼지
편집으로 뺏으면 그만인데 왜 굳이 올려서 문제를 일으키는걸까
저건 나영석도 참.... 똑똑한 사람이 이젠 세상에 독일어는 하는 한국인이 널렸을거라는 생각을 못한건가 7,80년대라 해도 파독 광부, 간호사를 그렇게 보낸 나라에서