[1]
루리웹 현장대리인 | 00:39 | 조회 0 |루리웹
[15]
갈브레나 | 00:25 | 조회 0 |루리웹
[9]
루리웹-1415926535 | 00:37 | 조회 0 |루리웹
[6]
루리웹-9463969900 | 00:45 | 조회 8 |루리웹
[0]
에너존큐브 | 00:46 | 조회 2 |루리웹
[5]
그걸이핥고싶다 | 00:46 | 조회 10 |루리웹
[8]
이나맞음 | 00:44 | 조회 7 |루리웹
[10]
멕시코향신료 | 00:41 | 조회 8 |루리웹
[26]
부엉이프레세페 | 00:40 | 조회 17 |루리웹
[0]
| 00:37 | 조회 19 |루리웹
[5]
DDOG+ | 00:27 | 조회 5 |루리웹
[5]
밤끝살이 | 00:38 | 조회 20 |루리웹
[10]
Gouki | 00:33 | 조회 6 |루리웹
[20]
러브메모리 | 00:34 | 조회 9 |루리웹
[9]
갈브레나 | 00:29 | 조회 6 |루리웹
미국느낌 낼려고 그런듯
영어로 번역된 자막을 한국어로 번역해서 그럼
넷플릭스는 영어로 배급하니까 영어 기준으로 로컬라이징되는 문제가 있음. 기존 넷플릭스에 올라온 죠죠 시리즈 자막도 다 그랬고.
하긴 미국배경 만화니까
대놓고 고증에 문제가 있지만 독자들의 이해를 위해 현금가치는 연재당시로 도량형은 메다법으로라 했을텐데.
원작자의 의도를 훼손