[1]
루리웹-9116069340 | 25/09/16 | 조회 6 |루리웹
[7]
DTS펑크 | 01:34 | 조회 17 |루리웹
[8]
Epoche | 01:34 | 조회 62 |루리웹
[4]
라이엇드릴 | 01:33 | 조회 59 |루리웹
[5]
시시한프리즘 | 01:33 | 조회 54 |루리웹
[0]
RexTaple | 00:45 | 조회 11 |루리웹
[7]
정의의 버섯돌 | 01:27 | 조회 26 |루리웹
[10]
파인짱 | 01:26 | 조회 61 |루리웹
[5]
봉황튀김 | 01:25 | 조회 121 |루리웹
[4]
루리웹-5504711144 | 01:25 | 조회 13 |루리웹
[1]
XLie | 01:22 | 조회 27 |루리웹
[11]
딜도오나홀동시보유 | 01:23 | 조회 36 |루리웹
[10]
simpsons012 | 01:05 | 조회 25 |루리웹
[1]
히틀러 | 01:09 | 조회 27 |루리웹
[11]
히틀러 | 01:20 | 조회 19 |루리웹
미국느낌 낼려고 그런듯
영어로 번역된 자막을 한국어로 번역해서 그럼
넷플릭스는 영어로 배급하니까 영어 기준으로 로컬라이징되는 문제가 있음. 기존 넷플릭스에 올라온 죠죠 시리즈 자막도 다 그랬고.
하긴 미국배경 만화니까
대놓고 고증에 문제가 있지만 독자들의 이해를 위해 현금가치는 연재당시로 도량형은 메다법으로라 했을텐데.
원작자의 의도를 훼손