[21]
뉴타입중년 | 25/09/15 | 조회 17 |루리웹
[23]
태양별왕자 | 25/09/15 | 조회 15 |루리웹
[3]
Gouki | 25/09/15 | 조회 15 |루리웹
[5]
아리스다키 | 25/09/15 | 조회 56 |루리웹
[11]
만화그리는 핫산 | 25/09/15 | 조회 30 |루리웹
[22]
앤드류 그레이브스 | 25/09/15 | 조회 16 |루리웹
[9]
버플스머크 스퓨핏 | 25/09/15 | 조회 20 |루리웹
[13]
멍-멍 | 25/09/15 | 조회 19 |루리웹
[11]
아리스다키 | 25/09/15 | 조회 37 |루리웹
[41]
올때빵빠레 | 25/09/15 | 조회 31 |루리웹
[17]
데스티니드로우 | 25/09/15 | 조회 8 |루리웹
[27]
아리스다키 | 25/09/15 | 조회 80 |루리웹
[18]
바람01불어오는 곳 | 25/09/15 | 조회 33 |루리웹
[1]
메사이안소드 | 25/09/15 | 조회 31 |루리웹
[6]
루리웹-9116069340 | 25/09/15 | 조회 12 |루리웹
미국느낌 낼려고 그런듯
영어로 번역된 자막을 한국어로 번역해서 그럼
넷플릭스는 영어로 배급하니까 영어 기준으로 로컬라이징되는 문제가 있음. 기존 넷플릭스에 올라온 죠죠 시리즈 자막도 다 그랬고.
하긴 미국배경 만화니까
대놓고 고증에 문제가 있지만 독자들의 이해를 위해 현금가치는 연재당시로 도량형은 메다법으로라 했을텐데.
원작자의 의도를 훼손