한국게임 더빙 레전드는 이건줄 알았는데..
더빙 환경이 열악해서
성우들이 언급하는걸 싫어하는 경우가 있긴 한데;;
그래도 나한테
한국 게임 더빙하면 창세기전임
[6]
사쿠라치요. | 21:17 | 조회 42 |루리웹
[23]
아리스다키 | 21:15 | 조회 81 |루리웹
[6]
남으로가라북으로가라 | 21:11 | 조회 21 |루리웹
[7]
아리스다키 | 21:11 | 조회 45 |루리웹
[9]
잭오 | 21:14 | 조회 49 |루리웹
[26]
쀾두의 권 | 21:13 | 조회 22 |루리웹
[9]
묻지말아줘요 | 21:09 | 조회 14 |루리웹
[4]
함떡마스터 | 21:08 | 조회 5 |루리웹
[11]
호가호위 | 21:08 | 조회 34 |루리웹
[31]
김샌디 | 21:10 | 조회 51 |루리웹
[16]
쌈무도우피자 | 21:09 | 조회 41 |루리웹
[16]
아니메점원 | 21:04 | 조회 25 |루리웹
[3]
요시키군 | 21:01 | 조회 9 |루리웹
[16]
루리웹-614824637 | 21:09 | 조회 18 |루리웹
[32]
은시계 | 21:09 | 조회 13 |루리웹
엥 당연히 하프라이프 아닙니까? 장비를 정지합니다.
근데 디렉팅은 좀 아쉬웠음. 캐릭터랑 안어울리는 목소리가 좀 있어
난 초딩때 플레이 해서 그런가, 그냥 하 넘 멋있어 넘 예뻐 흑흑 하면서
그냥 마냥 좋았었는데...
지금 언급되는게 외국게임을 더빙한거라 이런 국산게임 더빙한건 궤가 다름
파트 2 연기는 좋은데 대사도 너무 길고 말이 너무 느려서 답답한 시빌라
더 큰문제는 파트1과 달리 스킵이 안돼서 ...
예아 스킵불가
이건 국산이자나 지금 얘기하는 더빙은 외국어 대사를 아주 알맞게 번역한 걸 말하는 거고
사실상 보이스 노벨(?)인 게임
옛날에 아무것도 모를땐 그냥 빨아줬는데 창세기전 시리즈는 이제 진짜 무덤속에 봉인하자