우리나라 게임 더빙은 이게임 전과후로 나뉨
파이어볼을 화염구라고
했을때 사람들이 촌스럽다고욕했어도
정착시킴
[6]
이사령 | 21:22 | 조회 0 |루리웹
[3]
야옹야옹야옹냥 | 20:44 | 조회 0 |루리웹
[19]
보추의칼날 | 21:20 | 조회 0 |루리웹
[9]
레버넌트 | 21:08 | 조회 0 |루리웹
[14]
루리웹-9116069340 | 21:20 | 조회 0 |루리웹
[15]
함떡마스터 | 21:19 | 조회 0 |루리웹
[24]
아리스다키 | 21:18 | 조회 0 |루리웹
[22]
알케이데스 | 21:18 | 조회 0 |루리웹
[3]
루리웹-1098847581 | 21:12 | 조회 0 |루리웹
[6]
사쿠라치요. | 21:17 | 조회 0 |루리웹
[23]
아리스다키 | 21:15 | 조회 0 |루리웹
[6]
남으로가라북으로가라 | 21:11 | 조회 0 |루리웹
[7]
아리스다키 | 21:11 | 조회 0 |루리웹
[9]
잭오 | 21:14 | 조회 0 |루리웹
[26]
쀾두의 권 | 21:13 | 조회 0 |루리웹
서뤼한 이스 헝거
확실히 와우 이후로 번역에서 음차 하는 거 많이 줄고 또 게임 내 번역, 더빙 선호도 엄청 올랐음