[12]
푸에르토~리코 | 14:46 | 조회 0 |루리웹
[6]
발빠진 쥐 | 14:45 | 조회 0 |루리웹
[8]
루리웹-5505018087 | 25/09/02 | 조회 0 |루리웹
[11]
흙수저도 없어 | 14:44 | 조회 0 |루리웹
[9]
광전사 칼달리스 | 14:41 | 조회 0 |루리웹
[2]
12345678901 | 14:19 | 조회 0 |루리웹
[20]
몽골리안갱뱅크림파이 | 14:40 | 조회 0 |루리웹
[12]
pringles770 | 14:31 | 조회 0 |루리웹
[42]
| 14:39 | 조회 0 |루리웹
[16]
보추의칼날 | 14:34 | 조회 0 |루리웹
[11]
UEEN | 14:34 | 조회 0 |루리웹
[16]
후부키갓 | 14:31 | 조회 0 |루리웹
[27]
무뇨뉴 | 14:33 | 조회 0 |루리웹
[2]
LaughManyNope | 25/09/05 | 조회 0 |루리웹
[2]
하이 호 | 14:35 | 조회 0 |루리웹
한국라면 원형은 확실하게 일본 인스턴트라면이라 그거랑은 다른얘기지
https://www.youtube.com/watch?v=vaAaAocalc0
호주의 v는 4년 전에 라면이라고 말해주더라
우리도 라면이랑 라멘이랑 다르게 보는데.. 해외에서도 먹힌다면 진짜 대단한거지
예전에는 영어 표기를 썼는데 요즘은 한류도 있고 한글로 독자적인 느낌 준다고 쓰는거 같더라고.
비빔밥과 김밥의 외국어 표기는 각각 Bibimbap과 Gimbap 이런식으로
고유명사화가 중요하긴 해
신라면 자체가 고유명사인데 신라멘으로 바꿨으면 그것도 웃겼을 듯