[20]
쾌감9배 | 00:42 | 조회 15 |루리웹
[2]
아재개그 못참는부장님 | 00:36 | 조회 3 |루리웹
[1]
갸앍갸앍 | 00:27 | 조회 2 |루리웹
[13]
만화그리는 핫산 | 00:38 | 조회 7 |루리웹
[3]
FU☆FU | 00:36 | 조회 5 |루리웹
[5]
| 00:35 | 조회 29 |루리웹
[3]
반닥스 | 00:27 | 조회 24 |루리웹
[5]
FU☆FU | 00:33 | 조회 6 |루리웹
[9]
드래곤돌고래 | 00:34 | 조회 11 |루리웹
[7]
Trust No.1 | 00:33 | 조회 12 |루리웹
[10]
정의의 버섯돌 | 00:30 | 조회 5 |루리웹
[8]
| 00:23 | 조회 25 |루리웹
[0]
루리3864웹 | 00:17 | 조회 3 |루리웹
[2]
칸구레이 | 25/09/04 | 조회 13 |루리웹
[7]
데어라이트 | 00:24 | 조회 31 |루리웹
조로 기술명들만해도 ㅋㅋㅋㅋㅋ
말장난 같은 건 번역하기가 매우 어렵다. 이런 식으로 적절하게 의역하는 건 매우 힘들다.
DC코믹스에서 번역가 빡침을 넘어 죽이고싶은놈