[7]
BoxBoy | 01:56 | 조회 0 |루리웹
[8]
루리웹-222722216 | 01:51 | 조회 0 |루리웹
[14]
루리웹-1098847581 | 01:51 | 조회 0 |루리웹
[7]
루리웹-1098847581 | 01:50 | 조회 0 |루리웹
[12]
루리웹-222722216 | 01:41 | 조회 0 |루리웹
[26]
귀요미정찰병 | 01:48 | 조회 0 |루리웹
[9]
GeminiArk | 01:41 | 조회 3 |루리웹
[6]
정의의 버섯돌 | 01:45 | 조회 5 |루리웹
[0]
라스트리스 | 01:36 | 조회 2 |루리웹
[6]
GeminiArk | 01:44 | 조회 2 |루리웹
[14]
Jejnndj | 01:41 | 조회 7 |루리웹
[7]
ihwa | 01:32 | 조회 3 |루리웹
[18]
수행부 대면평가전담관 | 01:39 | 조회 4 |루리웹
[21]
머머리훈타 | 01:37 | 조회 2 |루리웹
[11]
쪽지로 추천구걸해서죄송했습니다 | 01:32 | 조회 3 |루리웹
맞는 말이잖아
유일한 오번역이 자기아들. <이래버리면 연쇄범 아들을 장애로 만든걸로 이해할수있음.
그의 아들한테 가 더 적절한 번역이긴함. 아마 원어도 히 손 일꺼임.
도리좀
귀여워보이는 그래픽을 치우면 뭐가 남는가?
개쩌는 복수극 인간찬가 휴먼드라마